本帖最后由 TOMSONJI 于 2017-7-19 12:59 编辑
首先自省一波,近日以来沉迷王者农药,每次摸到电脑都想躺回去打上一盘,作业交的晚了点儿,着实不好意思。 其次就是这酒了,我这人几乎是没喝过桃红的,这算是第一次正经喝桃红,这波申请主要是被这瓶桃红酒绚烂的颜色给打动了。 渣机渣镜头渣像素没开灯,总之这酒让我给拍丑了。这款德翁骑士桃红,论颜值虽不能惊天地泣鬼神,但是绝逼称得上相当之强悍,最起码没我照片里这么丑! 把这酒放倒了看,说实话虽然叫做桃红酒,但是我怎么看都不觉得这酒是桃红色,抓耳挠腮地想了半天,最后从一个会日语的朋友那里找到了一个形容词——茜空色,日文的写法大概是这样的“あかねぞら”。这个词在日语里的意思是“秋天日落时被晚霞染成淡橙红色的天空”说实话,对于这瓶桃红酒的来讲,这绝非溢美之词。 再晒一张酒标。话说日本的很多词汇翻译过来都很有意境啊。“天青夕烧 绀琉璃;杜若 樱桦 木漏日”如果我说这六个词都是一种颜色的话不知道你相信吗?哈哈哈,譬如“木漏日”,这个词意为树叶的缝隙间漏进的阳光。 想象一下夏天的午后阳光透过树荫投射下的金色的斑点,随微风有节奏地颤动,所以指的是一种浅绿和淡金黄色的组合。怎么样?读起来是不是特别的有感觉?哈哈哈,不过,出于篇幅原因就不说太多与酒无关的东西了,感兴趣的坛友们可以自行搜索一下哈。 言归正传,毕竟我除了是个文青以外还是个酒鬼,喝酒对我来说和卖弄文艺青年的骚气一样重要。 切标开塞,感觉和切红酒的酒封手感完全不一样。撕下来之后用手碾了碾,并不是红酒常见的那种锡帽,瓶封的材质是塑料纸的,原本高大上的逼格和颜值瞬间就被拉低了不少。 起出瓶塞,我这瓶酒和其它两位估计不太一样,塞子的一侧有些被酒液浸湿了,仔细检查后确定并无漏液,开塞的声音和手感也比较正常,估计是快递的存储运输过程中造成的问题吧。 按照国际惯例先嗅一下酒的气味,在深呼吸了好几轮之后我终于确定了一件事儿,原来桃红酒的气味更加接近干白啊!那股明显的酸咸酸咸的气息就是干白的气味,除此之外还隐约有着淡淡的果香。 接下来把酒倒进杯子,明显能看出来颜色区别。从上面这几张图能看到,酒体的颜色和酒的厚薄程度关系非常大,原本令人垂涎欲滴的诱人颜色瞬间变成了西红柿汁的感觉,感觉有点小心酸那! 举杯小酌一口之后,心酸就变成了嘴酸,闻到桃红酒味道的时候我就觉着应该是干白的感觉,喝了一口之后确定了我的猜测。桃红酒不光在香气上更加接近干白,就连口感都更加接近干白,但是酸度相比干白却显得“浑浊”一些,没有干白的酸度那么清新愉悦,尖锐明快,即使我是在低温环境下开的这瓶酒,却仍然有种较浑厚的感觉。 一口咽下再来一口,我喝这酒的温度估计得十度以下了,酒液较低的温度麻木了舌头,不过喝完了还是能明显感觉到单宁的存在。相比红酒的单宁又显得单薄无味,既不够紧致也稍欠柔滑,桃红酒看来在干型方面还是有些小鸡肋的,既没有干红微酸带涩顺滑易饮的口感,也不像干白一样具有清新愉悦,明快爽净的高酸度。两难两难啊! 不过说句大实话,我其实就是矫情一下而已,主要我喝了不少干红,也接触了一些干白,发现这酒也是干型的之后,下意识地开始了各种对比挑刺。 这瓶来自勃艮第的桃红酒其实挺不错的,低温饮用的话清爽解暑,单宁偏淡薄但是结合得还不错,是桃红酒本身的发酵方式限制了它,如果做成甜型的,再配合看上去就有一种甜腻感的茜空色,想必能更加受到欢迎。 虽然这酒度数不高,但喝了几杯后仍旧有些微醺了。有一句话我挺喜欢的:“一个人只拥有此生此世的世界是不够的,他还应该拥有诗意的世界。”这句话换到我这里估计还会有下半句,一个人只拥有诗意的世界是不够的,他应该还拥有一瓶“脸红暗染胭脂汗”的冰镇桃红酒。至于诗意的世界,那便是“劝君终日酩酊醉,酒不到刘伶坟上土。”但言杯中得酒趣,此情勿为醒者传,醉啦醉啦!
|